Mantenimiento General: Todo por servir se acaba
Mantenimiento General: Todo por servir se acaba
2025
2025
The general maintenance of things is deeply present in Mexican culture and popular ideology. Whether due to its generalized absence in governmental planning, or deep individual entrenchment, conservation is a driving force that manifests itself mainly through the economic conditions of its time, and the financial capacities for its implementation. The conservation management of buildings, however, contains additional demands. Their current physical state and how they are transformed or preserved, serve as a guide to critically navigate the map of infrastructures and ideological systems established by institutional policy, reconfiguring the way in which different relationships with architectural heritage are constructed.
El mantenimiento general de las cosas se encuentra muy presente en la cultura, y el ideario popular mexicano. Ya sea por su ausencia generalizada en la planeación gubernamental, o por el profundo arraigo individual, la conservación es una pulsión que se manifiesta principalmente en función de las condiciones económicas de su tiempo, y las capacidades financieras para su implementación. La gestión de la conservación de los edificios, sin embargo, contiene demandas adicionales. Su estado físico actual y la forma en que se transforman o conservan, sirven como guía para navegar críticamente el mapa de las infraestructuras y sistemas ideológicos establecidos por la política institucional, reconfigurando la forma en que se construyen las distintas relaciones con el patrimonio arquitectónico.
Mantenimiento General: Todo por servir se acaba analyzes the maintenance strategies that have been deployed to sustain buildings as well as the ideological forces—economic, social and political—that have produced them during the most prolific periods of construction in Mexico; presenting the incidental conservation mechanisms that have been uniquely shaped by culture, context, society or the perspective of individual inhabitants. In this sense, the exhibition explores the onerous mechanisms of management and preservation bureaucracy, while examining the creative and often inventive tactics of conservation practice developed by a building's users over time, with implications that extend far beyond a single historical era, case study, or geographic region.
Mantenimiento General: Todo por servir se acaba analiza las estrategias de mantenimiento que se han desplegado tanto para sostener edificios, así como las fuerzas ideológicas—económicas, sociales y políticas—que los han producido durante los periodos más prolíficos de la construcción en México; presentando los mecanismos incidentales de conservación que se han formado por la cultura, el contexto, la sociedad o la perspectiva de cada habitante. En este sentido, la exposición explora los tortuosos mecanismos de la administración de inmuebles y la burocracia de la preservación, mientras examina las creativas y a menudo ingeniosas tácticas de conservación desarrolladas en el tiempo por parte de los usuarios, cuya impronta se extiende más allá de una única época histórica, caso de estudio o región geográfica.
Through a selection of canonical modern and contemporary projects in Mexico, their current conditions are analyzed to expose the links between their construction and the context that produced them, as well as the transformations they have experienced in response to the desires of those who inhabit and value them, presenting the various maintenance strategies—conservation through use, internal adaptations, external interventions, concealed defects, or replacement—used to achieve this. The stories of these buildings are however told through a assemblage of official and personal narratives, introducing those who have lived and worked in these buildings, the architects and historians who have studied them, activists and collectives who have fought for their preservation, and iconoclasts who have wished them dismantled, to drop into architectural narratives of the city, long underway, and speculate on the possible futures that lie ahead.
A través una selección de proyectos canónicos modernos y contemporáneos en México, se analizan sus condiciones actuales para exponer los vínculos entre su construcción y el contexto que los produjo, así como las transformaciones que han sufrido ante los deseos de quienes los habitan y valoran, presentando las diversas estrategias de mantenimiento—conservación por uso, adaptaciones internas, intervenciones externas, vicios ocultos, o reemplazo—utilizadas para lograrlo. Las historias de estos edificios se cuentan a través de un ensamblaje de relatos oficiales y personales, introduciendo a quienes han vivido y trabajado en estos edificios, los arquitectos e historiadores que los han estudiado, los activistas y colectivos que han luchado por su conservación hasta los iconoclastas que han buscado su desmantelamiento y destrucción, para adentrarse en las historias arquitectónicas de la ciudad, que desde hace tiempo especulan sobre sus posibles futuros.
Location
Proyector
Av. Ingeniero Basiliso Romo Anguiano #175
Colonia Industrial
Gustavo A. Madero, CP 07800
Mexico City
Research and Content
Departamento del Distrito
Project Team
Nathan Friedman, Francisco Quiñones, Fernando Gómez, Constanza Lara, Adriana Hamui, Israel Navarrete
Curation
Tania Tovar
Curatorial Research
Juan Carlos Espinosa
Ubicación
Proyector
Av. Ingeniero Basiliso Romo Anguiano #175
Colonia Industrial
Gustavo A. Madero, CP 07800
Ciudad de México
Investigación y Contenido
Departamento del Distrito
Equipo del Proyecto
Nathan Friedman, Francisco Quiñones, Fernando Gómez, Constanza Lara, Adriana Hamui, Israel Navarrete
Curaduría
Tania Tovar
Investigación Curatorial
Juan Carlos Espinosa
Curatorial Coordination
Camila Ulloa
Curatorial Assistants
Fernando Álvarez, Mayela Pérez, Valeria Servín
Installation Assistants
Fernando Álvarez, Santiago Alonso, Ricardo Betancourt, Susana Conde, Fernando Gómez, Laura Méndez, Daniel Morán, Israel Navarrete, Mayela Pérez, Axel Sánchez, Valeria Servín
Video Editing
Michael Waldrep, Santiago Alonso
Audio Editing
César García
Exhibition Documentation
Zaickz Moz
Coordinación Curatorial
Camila Ulloa
Asistentes Curatoriales
Fernando Álvarez, Mayela Pérez, Valeria Servín
Asistentes de Montaje
Fernando Álvarez, Santiago Alonso, Ricardo Betancourt, Susana Conde, Laura Méndez, Daniel Morán, Mayela Pérez, Axel Sánchez, Valeria Servín
Edición de Video
Michael Waldrep, Santiago Alonso
Edición de Audio
César García
Documentación
Zaickz Moz



















